Ima ovdje jedno simpatično pitanje....kaže mi jedna čitateljica zašto pišem mnoge riječi naopačke?
Razmišljala sam da li da joj objašnjavam ili ne i ipak sam odlučila da kažem zašto je to tako...u ovome slučaju se radilo o riječi "prodecura". Ok, ja objasnit ću o čemu je riječ iako su to "cele prodecure"...tako dakle, sve je počelo dok smo svi sjedili i družili se tog vikenda...tu riječ je izgovorio naopačke naš dragi lik i to je zvučalo tako smiješno da sam mislila da ću umrijet ako se ne nasmijem tome. On je zvučao sasvim ozbiljno i nije bio svjestan naopačke izgovorene riječi. Kao što mnogo puta nije svjestan kad nešto kaže naopačke. Mami me strijeljala pogledom, a ja sam se stisla na fotelji i okrenula prema zidu i umirala od smijeha. A mami je i dalje nišanila i prijekorno me gledala, ali ja si nisam mogla pomoći. Ja sam se pravila da nešto popravljam dekicu na fotelji i okrenula se da me ne vide kako se smijem, ali mami je vidjela i zorila mi. Najzad sam se ko fol odšetala na balkon i pukla u smijeh. Oni su i dalje čavrljali iako je dio društvanca jedva stezao smijeh. Dakle, ne kaže se "prodecura", već procedura. Ali naš dragi lik bi se silno uvrijedio da mu ukažemo na to pa nije ostalo ništa drugo nego da i mi govorimo "prodecura" u buduće i pravimo se da je to ispravna riječ. Tako sada svi iz tog dragog društvanca (obiteljskog) govorimo "prodecura" umjesto procedura. Ima tu još mnogo naopačkih riječi, ali dvije su nam omiljene- "prodecura" i "haksi". Riječ "haksi" znači haski no mi ni tu riječ više ne govorimo ispravno već naopačke, "haksi". Jednostavno predobro zvuči, a našem dragom liku to dobro stoji kad tako govori. I svi smo se slozili da je to baš fora pa svi govorimo naopačke. Smiješno, zar ne? Ovo sa "haksijem" je ispalo na jednom druzenju kad je nas dragi lik rekao da ce narucit tortu dimenzija "metar sa metar" kod Muratija i da cemo ju jesti tri dana svi, osim UDBE. Kaze, bit ce za sve nas, ali bit ce i ovako: "Izvoli Doni, izvoli Moro, na "haksi" torte pa jedite...svi jedite...ali UDBE u tom filmu nece biti. Opet sam umirala od smijeha. Ali ideja je nadasveno dobra. Tako dakle, to su te riječi "prodecura" i " haksi". Ostale naopačke i neobične riječi u tekstovima su made by Lilana. Eto tako malo fino, to je to. I pozdrav u Karlovac. Ali i u Novi Travnik. Prodecure su to... zvuči dobro, zar ne? ;)
"Tamo gdje me srce vuče,za čim gine,zbog čeg' tuče,što je drago oku mom,to se mjesto zove dom. Kleknem pa se prekrižim,svetu zemlju poljubim,kao majka miriše kad se sinu raduje. Evo mene,moje nebo plavo,na srcu si mom,dolazio nisam ti odavno tamo gdje je dom. Evo mene,dal još mjesta ima tu na krilu tvom,zagrli me,zemljo moja mila,ovdje mi je dom."
26 ožujka 2014
To su cele "prodecure"... ;)
Pretplati se na:
Objavi komentare (Atom)
Nema komentara:
Objavi komentar